jueves, junio 06, 2013

Diego Velazquez * June 6th, 1599 - 1660

Diego Rodríguez de Silva y Velázquez

Achievements and Influence

Velázquez's development as an artist was uncommonly steady. His first forms were monumental and powerful, enveloped in a strong chiaroscuro. The artist slowly evolved an extraordinarily subtle art based on exquisite color values, of which he remains the unrivaled master. His cool palette and consummate use of silver tones in conjunction with brilliant color sometimes recall El Greco. In spirit, however, Velázquez is far removed from the art of El Greco due to his worldliness and compassion for all levels of humanity. He imbued all human beings from dwarfs to kings with a sense of dignity and individual worth.
Velázquez had many followers. His son-in-law Mazo imitated his portrait style so successfully that many works now thought to be his were formerly attributed to Velázquez. But in his great works Velázquez has never been successfully imitated. His mature works are very few—some say not more than 100. He was obliged to produce replicas of many of his court portraits. Some of these were executed by Mazo, and all are inferior to the originals. Velázquez can be fully appreciated only in Madrid, although more or less authentic examples of his work are to be seen in many galleries in Europe and the United States.

Read more: Diego Rodríguez de Silva y Velázquez: Achievements and Influence | Infoplease.com http://www.infoplease.com/encyclopedia/people/velazquez-diego-rodriguez-de-silva-y-achievements-influence.html#ixzz2VZPF7PSc

Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico